Приколы и юмор,
открытки и девушки


Почему в школах Советского Союза массово преподавался немецкий язык?

Добавлено: 30.06.22
Автор: Admin

Комментарии (0)
В настоящее время в школах страны преподаются самые разные языки - от португальского до китайского. Но самым популярным языком, несомненно, является английский, который преподается в каждой школе страны. Это может показаться странным, но до 1970-х годов этот язык международного общения был экзотикой в Советском Союзе, а немецкий был основным языком в школах и университетах.
Почему этот язык широко преподавался во всех учебных заведениях, а не английский, даже после войны с нацистской Германией?
Почему в школах Советского Союза массово преподавался немецкий язык?
.
Чтобы разобраться в этом вопросе, необходимо немного углубиться в историю России до революции. Хорошо известно, что самым популярным иностранным языком в 19 веке был французский. Он считался утонченным, благородным и очень поэтичным. На французском языке писались прекрасные романы, а галантные кавалеры делали комплименты дамам своего сердца.
Вторым по значимости языком был немецкий, который у всех ассоциировался с наукой. Лучшие европейские университеты находились в Германии, там родились величайшие светила математики, физики, химии и биологии. Литература тоже была на высоте - Гете и Шиллера читали все образованные люди. Династия Романовых на самом деле была скорее немецкой, чем русской.
Советский Союз унаследовал пристрастие к немецкому языку и почти игнорировал французский с его сложным произношением. Немецкий язык был проще, и прежде всего на нем говорили и писали классики коммунизма - Карл Маркс, Фридрих Энгельс и многие другие. В 1930-х годах Германия стала экономическим и военным союзником Советского Союза - немецкие специалисты прибывали толпами, и позиции языка еще больше укрепились.
И английский... На нем говорили рабовладельцы, колонизаторы и угнетатели, загнивающие американские капиталисты и другие классовые враги. Этот язык преподавали в университетах будущим дипломатам, филологам и другим специалистам, имевшим дело с англосаксами. Вторая мировая война сильно подорвала статус немецкого языка. Школьники категорически отказывались учить язык немецких захватчиков, ибо смерть и боль пришли в каждую советскую семью. В школах немецкий язык по-прежнему был самым важным иностранным языком, и учителям приходилось нелегко. Было трудно объяснить детям, что язык здесь ни при чем, а проблема заключается в тех, кто находится у власти.

Аналогичная ситуация сложилась и в других странах, охваченных войной, где дети отказывались учить немецкий язык, а родители требовали отменить его как предмет. Постепенно английский язык начал появляться в школах, и мир стал англоязычным. В большинстве школ Советского Союза ученикам предоставлялся выбор из двух или более языков. Помимо классического тандема английского и немецкого языков, в советских школах также преподавали французский и, гораздо реже, испанский.
Введение английского языка в школах шло очень медленно, так как филологов, знающих английский язык, было относительно немного. Только в 1970-х годах языки Шекспира и Марка Твена стали преподаваться на том же уровне, что и немецкий, когда исчезла нехватка учителей и появились хорошо разработанные методики преподавания и хорошие учебники.

В годы перестройки россияне стали довольно решительными, и английский стал самым популярным языком с большим отрывом. Сейчас, как и раньше, большинство школ в стране предлагают английский и другой европейский язык или даже китайский. Надо сказать, что молодежь сейчас меньше интересуется немецким языком, чем языком своего перспективного соседа на Дальнем Востоке.


Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив