Приколы и юмор,
открытки и девушки


Кайдан - японские истории о привидениях

Добавлено: 20.06.22
Автор: Admin

Комментарии (0)
Тенденция к японским историям о привидениях усилилась после выхода таких фильмов, как "Темная вода" (2002) и "Обида" (2002). Для европейских поклонников ужасов эти фильмы стали своего рода прорывом, поскольку продемонстрировали совершенно иной подход к запугиванию зрителей. Классические американские слэшеры или истории о призраках, живущих в замках с привидениями, оказались наивными и безвкусными по сравнению с тем, что предлагали японцы своим зрителям. Все эти фильмы объединяет то, что сюжет очень близок к повседневной жизни, а главные герои оказываются вовлеченными в действие довольно случайно и не по своей вине. 
Синдром персонажа дома с привидениями с мерцающей свечой в руке, спускающегося в подвал, потому что оттуда доносятся странные звуки, здесь не встречается. Герои живут своей повседневной жизнью, а ужас таится в их домах, мобильных телефонах или... ТЕЛЕВИДЕНИЕ. Но японские истории о привидениях имеют гораздо более давнюю традицию. В классической японской литературе мы находим множество историй о привидениях, наваждениях и мести из загробного мира. Подобные произведения даже образуют свой собственный литературный жанр - кайдан. (кай - странный, дан - история). Таково происхождение японских историй о привидениях. В этом посте мы постараемся познакомить вас с некоторыми из этих историй.
 История призрака Ёцуя
Ёцуя кайдан, или история призрака Ёцуя, - пожалуй, самая известная из классических японских историй о привидениях. Нет ни одного японца, который бы ее не знал, она многократно ставилась в театрах и адаптировалась. Как обычно, существует множество версий этой истории, которые отличаются в деталях, но основной сюжет остается неизменным. Все они происходят в Токио в период Эдо (17-19 века).
Тамия Иемон и Оива женаты - он красавец-ронин, едва сводящий концы с концами, она - любящая жена. Однажды Иемон спасает из затруднительного положения девушку по имени Оумэ, и она влюбляется в него с первого взгляда. Дед Оуме Иту Кихей - богатый человек, который предлагает Иемону деньги, чтобы тот женился на его внучке. Соблазнившись богатством, Иемон соглашается, но для того, чтобы свадьба состоялась, он должен сначала избавиться от своей нынешней жены. По предложению Кихея, Иемон дает Ойве ядовитый крем. Когда Ойва начинает пользоваться кремом, ее лицо непоправимо обезображено. В одной из самых известных сцен "Ёцуя Кайдан" Оива расчесывает волосы перед зеркалом. Под воздействием яда ее волосы выпадают клочьями. В отчаянии, увидев свое уродство в зеркале, она приходит в ярость и умирает.
Конечно, на этом ее история не заканчивается. После смерти она становится "Онруу", мстительным духом. Она появляется в длинном белом халате с надписью "urameshiya". ("Я буду мстить") на ее губах. Один за другим Ойва преследует и убивает всех, кто способствовал ее смерти. В конце концов, она оставляет своего неверного мужа.
Интересно, что в Токио есть святилище Миогё-дзи, где, по преданию, находится могила Оива. Говорят, что ее проклятие длится и по сей день - каждому, кто не относится к Ойве с должным уважением, грозит большое несчастье. Японцы, похоже, верят в это: всякий раз, когда "Ёцуя кайдан" снимается или ставится в театре, актеры и режиссер идут в святилище, чтобы попросить Ойву благословить их проект. Если они этого не сделают, на съемках будут происходить казусы.
Кайдан - японские истории о привидениях
.


 Сказка о доме из тарелок

Как считать тарелки по-японски? Они делают мрачное лицо и считают серьезным голосом "jeeeden taaalerz, dwaaaa taleeerze"..... Все это отсылка к другой традиционной японской сказке о привидениях - "Осара ясики" или "Дом цимбал".
Молодая женщина Окику работает служанкой в доме богатого самурая по имени Аояма Харима. Хозяин дома - довольно импульсивный человек, но трудолюбивая и чрезвычайно любящая Окику - его любимица.
В честь Нового года Аояма устраивает банкет, на котором гости едят из 10 очень дорогих тарелок, которые хозяин дома унаследовал от своих предков. После банкета Окику приказывают вымыть тарелки. В этот момент он замечает, что одного из них нет.
Когда Аояма обнаруживает пропажу тарелки, он приходит в ярость и обвиняет Окику в ее краже. Хотя она отрицает это, он приказывает ей отрезать средний палец. Затем он приказывает заключить ее в тюрьму и приговаривает к смерти. В отчаянии Окику вырывается из своего заточения и бросается в садовый колодец. Это тот самый колодец, в который другие служанки, назло ей, бросили потерянную тарелку. В других версиях истории именно Аояма бросает Окику в колодец, потому что она отвергла его ухаживания. Судьба таблички также варьируется - она может быть или не быть намеренно разбита, потеряна или украдена.
В любом случае, вскоре в поместье начинают происходить странные вещи. У хозяев рождается ребенок без среднего пальца, а по ночам хозяева слышат, как кто-то серьезным голосом считает. "Одна тарелка, две тарелки, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, нет, нет!", а затем раздаются рыдания. Голос, кажется, исходит из колодца..... Вскоре история о призраке распространяется по всему Эдо и приводит к падению Аоямы, которого лишают земли и привилегий. По одной из версий легенды, призрак был освобожден буддийским монахом. Считается, что он воскликнул "десять" в нужный момент, тем самым положив конец проклятию Окику.
Существуют различные теории о том, где должен был находиться злополучный колодец. Самый известный из них находится в замке Химэдзи, где его можно увидеть и сегодня.
.
История пионового фонаря "BotanDoru", или "История пионового фонаря", немного отличается от других японских историй о привидениях, потому что она о любви. Он зародился в Китае, но был адаптирован к условиям Японии.
Хагивара Синдзбуру влюбляется в красавицу Оцую. Однако отец девушки не одобряет брак, и вскоре Синдзабуру узнает, что его возлюбленная умерла. Тем временем, однажды вечером Отусу появляется перед его домом в сопровождении своей служанки Окомэ. Ее появление сопровождается звуком сандалий, несущих по мостовой фонарики, украшенные пионами. Синдзабуру рад и удивлен, когда его возлюбленная объясняет ему, что это его ревнивый отец распустил слух о ее смерти. Влюбленные проводят ночь вместе. Оцую начинает навещать своего любовника каждую ночь.
Однажды слуга Синдзабуро Ханзу решает выяснить, с кем его хозяин проводит вечера. Он быстро осматривает комнату. Вместо того чтобы увидеть в Оцуя прекрасную молодую женщину, как это делает Синдзабуро, он видит ужасного призрака. Испугавшись, он обращается за помощью к местному буддийскому монаху. Монах предупреждает Синдзабуру, что он скоро умрет, если не откажется от отношений с призраком. Он велит ему помолиться и повесить на дверь специальный талисман (офуда).
На следующий вечер Оцую, как обычно, приходит в дом Синдзабуру. Талисман не позволяет ей войти в здание, и она в отчаянии кружит вокруг него. История заканчивается по-разному. В первой версии именно Ханзо предает своего хозяина и за деньги снимает талисман, позволяя призракам войти в дом. В другом случае призраки заставляют Синдзабуру думать, что уже наступило утро, и он открывает дверь слишком рано. В конце концов, именно Синдзабуру не выдерживает скорби по своей возлюбленной и впускает духов. В любом случае, на следующее утро его находят мертвым. В объятиях скелета.

Японские истории о привидениях Истории о привидениях были и остаются очень популярными среди японцев. Все три истории, приведенные сегодня, популярно пересказываются, ставятся в театрах и снимаются в кино.

Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив